Muallif: SamDCHTI
Chop etilgan yil: 2021
Nashriyot: SamDCHTI
Chop etilgan shahar: Samarqand
Kadirov T.R. Badiiy asarda tasvirlangan xalqning urf-odatlari va o'ziga xosliklarini ifodalovchi lug'aviy birliklarning tarjimada aks etishi.. // Xorijiy tillarni o'qitishning zamonaviy paradigmalari: Respublika ilmiy-amaliy anjumani. – Samarqand: SamDCHTI, 2021. – B. 217–222..
Annotatsiya. Hozirgi kunda jahon adabiyoti va boshqa jamiyatimizning barcha sohalarini xorijiy tildan tarjima qilganda o’zaro nomutanosibliklar va tarjima kontekstida mos kelmaydigan urf-odatlarni va o’ziga xosliklarni ifodalovchi lug’aviy birliklar har bir tarjimonlar uchun tarjima jarayonida duch keladi. Xususan, ushbu maqola tarjimadagi mana shunday har bir xalqning o’ziga xosliklarini va milliyligini, o’sha xalq an’analariga mos ravishda tarjima qilishda, ayniqsa koreys va o’zbek tillari matereallari asosida batafsil yoritib beradi.