Muallif: Содиқов Л.
Chop etilgan yil: 2024
Nashriyot: СамДЧТИ нашри
Chop etilgan shahar: Самарқанд
Sodiqov L.M. Nemis tili qiyosiy frazeologik birliklarining tilda va nutqda qoʻllanilishi // The Development History and Modern Significance of Intercultural Dialogue. Xalqaro ilmiy-amaliy anjuman materiallari. – Samarqand: SamDChTI nashri, 2024. – 171-174 b.
Содиқов Л.М. Немис тили қиёсий фразеологик бирликларининг тилда ва нутқда қўлланилиши // The Development History and Modern Significance of Intercultural Dialogue. Халқаро илмий-амалий анжуман материаллари. – Самарқанд: СамДЧТИ нашри, 2024. – 171-174 б.
Қиёсий фразеологик бирликларнинг туркуми диалог яққол кўринади. Уларнинг фразеологик ўзига хослиги анъанавий қиёслашда асосланган. Диалогик контекстининг қурилишидаги уларнинг роли ўта муҳим ҳисобланади. Улар инсоннинг билиш фаолиятига оид бой тажрибасини, унинг воқелик ҳақидаги жонли тасаввурларни етказиб беради. Қиёсий фразеологик бирликлар диалогнинг коммуникатив жараёнида нафақат муҳим номинатив-коммуникатив вазифаларни ўз ичига олади, балки ҳам гапирувчининг уларнинг жонли-маъновий мазмунига муносабатини намойиш қилади. Қиёсий фразеологик бирликларга коннотация унсурларнинг мазмунли тузилмасидаги ранг-баранглиги хос. Бунинг оқибатида уларнинг номинатив ва коммуникатив ўзига хослиги дунёдаги нарса ва ҳодисаларнинг жонли идрок этишини алоҳида-алоҳида белгилайди. Бунда мазкур ўзига хослиги амалга оширишининг мутлақ кенг доирасига эга бўлиб, миллий, муаллифга, жанрга оид, услубий, тарихий каби ҳар хил ўлчовлари бўйича аниқланади.